今早一口氣讀完丁尼生(Tennyson) 的長詩 "Enoch Arden", 這首數百行的長詩時而婉轉, 時而激昂, 我深受感動, 可能是是好久沒有讀詩了. Enoch, Philip, Annie 是青梅竹馬, Annie 選擇了水手 Enoch, 並且生了三個小孩. Enoch 為了家境出海, 但遇到船難漂流並困在荒島上十年失聯. 十年的等待後 Annie 為了小孩與未來答應 Philip 的求婚, 過著平安美滿的生活.
但 Enoch 竟然千辛萬苦回來了. 從老酒店的老闆娘口中他聽到 Annie 的故事, 簡直晴天霹靂. 為了求證他溜進 Philip 家窗外, 只看著屋內的一家子天倫和樂, 美滿幸福. 傷心欲絕卻深愛 Annie 的他決定不透露自己回來的消息. 抑鬱而終前他對酒店老闆娘透露身世, 老闆娘守著他到最後一刻, 並將他埋在小港口邊. 最後一段描寫 Enoch 臨死的那幾行, 實在非常震撼.
There came so loud a calling of the sea,
That all the houses in the haven rang.
He woke, he rose, he spread his arms abroad
Crying with a loud voice 'a sail! a sail!
I am saved'; and so fell back and spoke no more.
大海呼喚聲傳來,如此響亮
避風港裡所有房子都隨之鳴響
他醒了,站起來,張開雙臂
大聲喊叫 “是帆!是帆啊!
我得救了!” 於是頹然倒下, 再無聲息。
網路上瀏覽了一會, Enoch Arden 已經成為一個符號, 有如上鋼琴伴奏的詩, 有同名歌劇, 有同名電影, 在多個文學與藝術作品中都出現, 甚至有條配偶失蹤數年後可再婚的法條就叫做 Enoch Arden law.
我一面讀, 一面想著這樣一個感人的故事怎麼化為音樂, 這麼長的詩, 不可能寫成歌曲吧, 歌劇也許有可能. 然後查了網路, 發現比我感動數倍的不只我一人, Richard Strauss 甚至譜了曲, 成為將近一小時的有伴奏朗誦詩. 網路上竟然可以找到首度錄音, 而且是 Gould 彈的鋼琴. 我下載了譜, 在鋼琴上試了幾個段落, Strauss 的晚期浪漫和聲與張力讓整首詩充滿想像.
https://www.youtube.com/watch?v=meLAOjUyHuc&list=OLAK5uy_lgklFvSD9eGsiiAJFuU-l-uZGg-meLVHA&index=1&ab_channel=GlennGould-Topic
這種閱讀與聆聽的私密滿足真是無法形容.
2023, 森棚教官